ז'אנר: שירים באנגלית
4 תגובות
look what you did
I am walking on this place
Stopped to wonder
One year ago.
But you were not there…
I can't leave you alone.
Please, forgive me,
Because when I will see
You I will cry.
I couldn't try…
You! You said it will never end.
You! You knew that will be so sad.
To me…
Because when I without you
I can't be who I am.
What am I without you?
Maybe like a river without water.
Maybe like a movie without popcorn.
Because I am your- another side.
You kissed me and said:
"I love you, but…"
So then I asked:
"Tell me… what?"
You didn't say anything.
Just went on…
And stopped call me.
Tell me who is the other guy?
How could you?
I thought you are mine!
Today to me so rainy,
But I am sure you are happy!
So see… you did it,
You broke my heart.
רציתי להוסיף:
*למי שרוצה לדעת את התוכן:
בן שר את זה על בחורה שפעם הייתה חברה שלו ועכשיו היא עזבה אותו מבלי לומר לו את הסיבה האמיתית.
השראה: איזה סרט שראיתי... :)
*למי שרוצה לדעת את התוכן:
בן שר את זה על בחורה שפעם הייתה חברה שלו ועכשיו היא עזבה אותו מבלי לומר לו את הסיבה האמיתית.
השראה: איזה סרט שראיתי... :)
תודה אור :) זה בסדר, אני לא נעלבת, אני ממש מודה לך על זה שאתה מתקן אותי :)
בקטע של "לא יכולתי לנסות." זה בכוונה ככה, הקטע של "לא יכולתי לנסות..." בא בא באופן סמוי, הכוונה לא כתובה שחור על גבי לבן, אלא על פי השיר אמורים להבין שזה מתכוון "לא יכולתי לנסות להפסיק (להפסיק לבכות)".
הקטע עם ה- see, ככה נפתח השיר never say never, זה הלך ככה See I never thought that I could walk through fire.... אבל לא משנה, תודה בכל אופן.
נ.ב. - גם אתה כותב יפה באנגלית :)
בקטע של "לא יכולתי לנסות." זה בכוונה ככה, הקטע של "לא יכולתי לנסות..." בא בא באופן סמוי, הכוונה לא כתובה שחור על גבי לבן, אלא על פי השיר אמורים להבין שזה מתכוון "לא יכולתי לנסות להפסיק (להפסיק לבכות)".
הקטע עם ה- see, ככה נפתח השיר never say never, זה הלך ככה See I never thought that I could walk through fire.... אבל לא משנה, תודה בכל אופן.
נ.ב. - גם אתה כותב יפה באנגלית :)
הוספת תגובה
התחבר כדי להוסיף תגובה.
סיפורים אקראיים
טוב.. אם לא פספסתי את העלאות של אותו היום.. אש אתן אמורות לקבל את הפרק היום (מוצא"ש) אבל אם פספסתי.. אז ראשון..מה לע..
Call it a hunch that I feel that this is over. Call it a hunch, since I don't know how. I really should have known better,but it won't help me now. Call it a hunch, but I just know that we're over. Yo..
פרק 2:"קיבלנו החלטה, קדימה, תכתבי לו מייל.."מירה הנהנה והלכה אל חדר העבודה הישן.המחשב חרק ו"התעורר" משנתו.מירה כתב..
כל הסיפוריםסיפורים אחרונים
שעות הדמדומים פרק שש\ אני מפסיקה את הסיפור זה פרק אחרון0
מחבר: לין הורן
תאריך: 25.05.12
ז'אנר: סיפורים בהמשכים
תאריך: 25.05.12
ז'אנר: סיפורים בהמשכים
כל המחבריםמחברים מומלצים
תגובות אחרונות
סה"כ
סיפורים
13932
סיפורים
13932
סה"כ
מחברים
2465
מחברים
2465
משתמשים
אונליין
22
אונליין
22











.gif)


))))))))).gif)


תאריך: 22.02.12
Because when I will see
You I will cry.
אין כאן טעות, אבל זה שיר, ובשירים לא תמיד זה נעים לשמוע את אותן מילים חוזרות על עצמן, אז זאת עצתי, שתשני את I will cry ל- I would cry. זאת אותה המשמעות, פשוט זה נשמע יותר טוב, במקום לחזור על will כל כך הרבה פעמים.
I couldn't try…
could זאת מילת עבר, ואם את רוצה שזה יהיה בעתיד, את צריכה I can't try.
You! You knew that will be so sad.
will מגיע רק אם יש גוף לפניו. מכיוון שהגוף הוא "זה" יש לרשום you knew that IT will.
And stopped call me.
האמת, שלזה אין לי הסבר, אבל זה צריך להיות And stopped TO call me.
Today to me so rainy,
הכוונה שלך היא בוודאי "היום בשביל הוא מאוד גשום". This day for me is so rainy. אי-אפשר לומר today ואז לתאר אותו. בשביל: for ו - ל:to.
So see… you did it,
צריכים look ולא see. כיוון ש: look=הבט, וזה פשוט לא נהוג לכתוב so see.
חוץ מזה, יש לך אנגלית יפה, אהבתי שהשתמשת בעבר מתמשך. אני אשמח לקרוא עוד שירים שלך באנגלית, ולראות איך את משתפרת. בהצלחה!