amarald
אז מה דעתך על מה שכתבתי?💙

כל חלקיק וחלקיק בעצמותיי רוצה לחזור לשם.

amarald 27/07/2021 440 צפיות 6 תגובות
אז מה דעתך על מה שכתבתי?💙

ועכשיו את מתגעגעת.
את הצל של עצמך.
השעה כבר שתיים עשרה וחצי,בלילה.
ואת צריכה לקום בארבע.
בבוקר.
אין סיכוי…

אבל את מתגעתגת.
את צל. את ערפל. את רוח רפאים.
את אהובה.
אבל את נשכחת.

פוסעת באותם שבילים.
אבל הפעם בסתר.
שאף אחד לא ידע שהייתי כאן.
אסור להם לדעת.
הם האמינו בי, שאצליח לברוח.
מהכלא שכולם נמצאים בו.
כי הייתי מישהי מיוחדת.
ובלכתי נתתי להם תקווה.

אבל אני רוצה לחזור.
הם רוצים שאחזור.

גם עכשיו, שלושה חודשים אחרי.
אני מוזכרת שוב ושוב.
וזה נחמד.

אבל זה גם כואב.
לדעת שחושבים עלייך.
ואת לא יכולה לדבר.
לראות שכואב להם.
אבל את לא קיימת.
אסור לך לדבר.
את הלכת!

אסור להם לדעת, שאת יודעת שרע להם עכשיו.
אסור להם לדעת שאת חולקת על דעתם.
אסור להם לשמוע את הבדיחה שרצית לומר להם.
שאת נושכת את הלשון עד זוב דם. כדי שהיא לא תצא.
שאת קושרת את ידייך.

ורק מביטה בהם.
חיים לפנייך.
והם לא רואים אותך.
מדברים על כמה חבל שהלכת.
והלוואי שתחזרי.
ואין סיכוי שתחזרי.
את חזקה מידי.
הם אומרים.

ואת רוצה לצעוק להם.
אני חלשה.
חלשה כמו הרוח.
חלשה כמו האוויר.
חלשה.
כל דבר יכול להפיל אותי!
את רוצה לצרוח.
את רועדת.
ורוצה לבכות.

אני לא האדם המושלם שחשבתם שאני.
את רוצה לומר.
אבל אסור לך.
כי אסור להם בכלל לדעת.
שאת כאן.
שוב.
את היית צריכה לברוח.
אל החופש.
מה למען ה' את עושה פה שוב??
את הרי—-
את פאקינג—–
את אגדה.
את לא יכולה להישבר.

ואת?

את רוח רפאים.

לא חיה פה.

ולא חיה שם.

רצית להוולד מחדש.

אבל לבנתיים את רק מתה.


תגובות (6)

זה מכמיר לב, וכתוב יפה.
כהמשך לקטע הקודם, שמספר את הסיפור שלך, אני מבין שמדובר בחוויה אישית. יש לי קושי עם התגובה שלך, שאת חושבת שאת צריכה להיות התמיכה של עצמך (אולי לא הבנתי נכון? אם כן, אני חושב שאת טועה)

בשיתופים כאלה, אני פחות מעיר על העברית, אבל אני יודע שאת מנסה לפתח את עניין הכתיבה, אז קצת בכל זאת.

"אסור להם לדעת שאת חולקת על דעתם" – מהטקסט נשמע שאת שותפה לדעתם. אני מניח שרצית לעברת את הביטוי האנגלי `I share your opinion`
וה'חולק' זה מshare. במקרה כזה, זה היה צריך להיות חולק *את* דעתך.
בעברית חולק על דעתך, משמעו: לא מסכים אותך. מחלוקת.
אז אפשר 'אני שותפה לדעתם' או משהו בסגנון.

"אסור להם לשמוע את הבדיחה שרצית לומר להם"
המילה "לספר" עדיפה על המילה "לומר".
"לומר" מתאים לאמירה. "אני אוהבת אותך", "אני עוזבת אותך".

"לספר" סיפור, בדיחה.
"לשתף, לחלוק" חוויה.

תמשיכי לכתוב. הסיפור שלך מעניין.

27/07/2021 07:51

זה לא אשמתך שלא הבנת נכון(כתבתי דיי מבלבל) אבל יש קטעים שמדברים על עזיבה מהבית, ויש קטעים שמדברים על עזיבה ממקום אחר..
אז הקודם זה מהבית, ועכשיו זה ממקום אחר..
תודה על התיקונים, אתקן, חוץ מ-"חולקת על דעתם", כן התכוונתי לזה, כאילו שאני לא מסכימה איתם..ובא לי להתווכח איתם ולומר להם שהם טועים.אבל..

27/07/2021 08:38

שוב שלום.
תודה על ההבהרה. הייתי מוצא דרך אחרת אולי, לגבי ה״חולקת״ כדי למנוע בלבול. אולי להוסיף מילה או שתיים על הנושא השנוי במחלוקת.
קראתי שוב ונזכרתי שרציתי לכתוב לך גם על ה״רוח״, שבעיני היא לא נתפשת כמשהו חלש. לפעמים הפוך. אולי חלשה כמו עלה ברוח, ייתן דימוי מתאים יותר.

27/07/2021 09:06

    זה בכוונה היה כמו הרוח. שהיא אולי נתפסת כחזקה, אבל מצד שני היא דיי כלום. אוויר.

    27/07/2021 22:26

וואווו מדהים!

27/07/2021 19:29

    תודה!

    27/07/2021 22:26
2 דקות
סיפורים נוספים שיעניינו אותך