"Digale" זה שיר בספרדית
No ha podido olvidar mi corazón
Aquellos ojos tristes soñadores que yo amé
La dejé por conquistar una ilusión
Y perdí su rastro, y ahora sé que es ella
Todo lo que yo buscaba
CORO
Y ahora estoy aqui
Buscándola de nuevo
Ya no está, se fue
Tal vez usted la ha visto digale,
Que yo siempre la adoré,
Y que nunca la olvidé
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed
Y digale también, que sólo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas
Ya ni el sol, me calienta
Y estoy muy solo aqui, no sé a donde fue
Por favor digale usted
Fueron tantos los momentos que la amé
Que siento sus caricias y su olor esta en mi piel
Cada noche la abrazaba junto a mi
La cubría de besos, y entre mil caricias
La llevaba a la locura
CORO
תגובות (2)
וואו.
אפשר תרגום פליזוש?
גם אם בעברית זה ישמע פחות טוב
אוקיי זה התרגום אבל התרגום לא טוב כל כך :הוא לא יכול לשכוח את לבי
אותם עיניים עצובות שאהבתי חולמים
יצאתי לכבוש את האשליה
ואני איבד את עקבותיו, ועכשיו אני יודע שזה שלה
כל מה שאני מחפש
מקהלה
ועכשיו אני כאן
מחפש את זה שוב
לא עוד, זה היה
אולי אתה ראית תגיד,
אני תמיד הערצתי,
והוא מעולם לא שכח
שהחיים שלי הוא במדבר ואני מת מצמא
ותגיד לו גם שאני יכול לנשום רק איתה
אין ניצוץ בכוכבים
מאז לא השמש מחממת לי
ואני לבד כאן, לא יודע איפה זה היה
בבקשה אגיד לך
היו רגעים רבים כל כך שאהבתי
אני מרגיש את המגע שלו ולהריח את זה על העור שלי
כל לילה הוא חיבקה אותי עימה
הוא כיסה אותה בנשיקות, ואלף ליטופים
שיגע אותה
מקהלה .
.
.
.
.
רגה את הבנת את מה שכתוב בספרדית ?