lizza.nort
אני רוצה לתרגם אחד מאלה כל שבוע. זה כיף~ זה הכל משמיעה, דרך אגב [למרות שרוב השיר אני זוכרת אז אני תרגמתי הרוב מהזיכרון]

שרלוק המחזמר-מתורגם

lizza.nort 13/06/2014 1230 צפיות 8 תגובות
אני רוצה לתרגם אחד מאלה כל שבוע. זה כיף~ זה הכל משמיעה, דרך אגב [למרות שרוב השיר אני זוכרת אז אני תרגמתי הרוב מהזיכרון]


ג'ון:
"איך הוא יכל לעשות זאת,
איך יכל לעזוב אותי לבד?
האם זה היה פשוט אנוכי,
או האם הייתה סיבה לא ידועה?
במשך שנתיים ארוכות חיפשתי סימנים
שהוא עודנו בחיים, אבל
עכשיו זה ברור שהכל נגמר
להתראות, חבר וותיק
להתראות."

שרלוק:
"חבל שהם לא יכלו לממן קבר טוב יותר."

"אני מצטער ג'ון, לא יכולתי לתת לך לדעת
הייתי חייב לדעת שתקנה את ההצגה הקטנה שלי
היית צריך להאמין שאני מת
היית צריך לראות אותי מועך את ראשי
זה היה חייב להיעשות
לא הייתי יכול פשוט לברוח
זה היה די כיף."

ג'ון:
"כיף?! קברתי אותך!"

שרלוק: "נזדקקתי לעזרה לשמור על פרופיל נמוך"
ג'ון: "האם אני היחיד שלא ידע?"
שרלוק: "אך כל הזמן קיוויתי שאוכל לחזור הביתה"
ג'ון: "אני נשבע לאל, אהרוג אותך שרלוק הולמס!"

שרלוק: "עשיתי מה שהייתי חייב לעשות"
ג'ון: "לא יכולת להשמיט שורה או שתיים?"
שרלוק: "אבל עכשיו כשחזרתי, עזור לי לפרוק."
ג'ון: "למה חזרת?"

שרלוק:
"ווטסון, הבנתי שאני זקוק לך.
בוא, נצא לשם עוד פעם.
בטח בי, אני חושב שאני משלים אותך,
עכשיו בוא נפתור כמה פשעים."

שרלוק: "המשחק מתחיל, יש מסתורין לפתור"
ג'ון: "בכנות, אני שמח שחזרת"
שרלוק: "הצייד מתחיל, יש פושעים לאתר"
ג'ון: "עכשיו בוא נעצור את התקפת הטרוריסטים!
שרלוק: "בוא נעשה מה ששנינו עושים הכי טוב
ג'ון: "יחד נוציא את הכי טוב מכל מבחן
שרלוק: "שוב יחד"
ג'ון: "ברוך הבא חבר"
שרלוק: "כל מה שיש לנו"
ג'ון: "מוכן או לא"
שרלוק: "המשחק"
ג'ון: "המשחק"
"מתחיל!"


תגובות (8)

הכי כיף זה לכייף :))
ותרגמת את זה מהשיר למעלה?

נ.ב
"מרגע שאתה מקליט שיר הוא כבר לא שלך."
– קורין אלאל
(-זה סתם קשור למוזיקה… אני לא זוכרת עוד בנושא הזה-)

13/06/2014 13:45

    כן, זה השיר ששמתי כאן.
    יאי~ קישור~~~
    זה סוגשל תורגם משמיעה, למרות שהייתי חייבת לבדוק את הכתוביות בשביל לראות שזו המילה ולא התבלבלתי, אבל בכל זאת לא השתמשתי באף מכשיר\אתר תרגום. אני רוצה לעשות את זה כי זה אימון מצויין לאנגלית גם. אני גם רוצה להתחיל לכתוב באנגלית קצת. יהיה נחמד, כבר כתבתי כמה שירים באנגלית~

    13/06/2014 13:49

    אין לי בעיה עם שירים באנגלית (באתר כיאלו)
    יש לי בעיה עם סיפורים באנגלית (באתר כיאלו גם).
    אני פשוט ממש גרועה בשפה הזו… ככה שיוצא שאני לא יכולה לקרוא. גם אי אפשר לעשות העתק הדבק לגוגל תרגום ><
    אופ.

    13/06/2014 13:52

    יודעת מה עושים במקרה הזה?
    לומדים אנגלית.
    חיחי~
    ואני לא חושבת שאני אעלה אותם. לא בהתחלה, בכל אופן. ולא לפני שהם עוברים בדיקה אצל הבטא שלי לפחות שלוש פעמים.

    13/06/2014 13:57

מלחיץ *~*

06/07/2014 19:52

    למה מלחיץ? ג'ים מוריארטי לא היה כאן :[

    06/07/2014 19:55

    השיר מלחיץ. לא את… אולי.
    XD
    סתם צחקתי. את לא מלחיצה בכלל.

    06/07/2014 19:56
Bar Bar

זה מקסים

21/10/2014 19:38
2 דקות
סיפורים נוספים שיעניינו אותך