lizza.nort
hold your had up&move along [נסו אולי לקרוא את המילים לפי המנגינה, זה די עובד]

sweet ends-סוגשל פארודיה לsweet dreams

lizza.nort 04/08/2014 807 צפיות 6 תגובות
hold your had up&move along [נסו אולי לקרוא את המילים לפי המנגינה, זה די עובד]

סופים טובים הם
חרושים.
מי אנחנו שנתווכח?
קראתי ספרים
כה רבים,
הרבה סופרים
הפכו לרוצחים.

חלקם רוצים לענותך,
חלקם רוצים לרגש אותך,
חלקם רוצים לשבור את ליבך,
וחלקם רוצים לשבור אותך.


תגובות (6)

כל חיי שמעתי את השיר הזה ממרלין מנסון ולא מהם;-; איזה הזוי זה לגלות שזה כנראה..שלהם;-; בכל מקרה המילים שכתבת הם יותר תרגום חלקי עם תוספות משלך לשיר חח ולסיכום אני לא יודעת אם אני בטוחה אם אני אמורה יותר להגיב לשיר או למה שכתבת, אבל אה.. שניהם טובים. חח

04/08/2014 20:21

    היידד לי~~~ תודה רבה, שמחה שאהבת~
    יש הרבה גרסאות. מה לעשות.
    ולסיום:
    תזכרי, המציאות היא אשליה, היקום הוא הולוגרמה, תקני זהב! ביייייייי~~~

    04/08/2014 20:24

אהבתי!
ניסיתי לקרוא עם השיר, אבל ה"חוש המוזיקלי" שלי לא ממש עבד היום…
בכל מקרה, מאוד אהבתי!

04/08/2014 21:01

ליזה אני יודעת שזה לא המקום, רק שכאן את תקראי את זה, אני מאמינה שאם תקדישי למישהו שיר או סיפור עכשיו תצליחי להכנס לענינים. גם אני לא ממש בפנים, כי עזבתי את הקבוצה לפני שבוע. אבל אני עדיין בפרטי עם כמה, בגלל זה אני ככה.

06/08/2014 00:56

    עזבתי את הקבוצה מזמן [לא טכנית, אבל בליבי… *אנחה*]

    06/08/2014 00:57
1 דקות
סיפורים נוספים שיעניינו אותך