על שפת הגהינום

Rumpelschtilzchen 10/09/2017 1251 צפיות 2 תגובות

פולניה מבוגרת התקשרה מבית האבות,
אל המרכז הקהילתי ללימוד שפות.
“ברצוני ללמוד צרפתית אצלכם,
כמה שיעלה – ברצון אשלם”.

“עם מי צרפתית תדברי שם בחוץ?
ללמוד בגילך- זה ממש לא נחוץ!
אולי לשם שינוי תנסי ערבית?
בינינו – היא הרבה יותר שימושית”.

“שמעתי שבגן-עדן אחרי המאה ועשרים,
צרפתית היא השפה שבה שם מדברים.
אינני מעוניינת להיות שם שונה,
אלא להגיע למקום עם השפה הנכונה”.

“גן-עדן הוא אפשרות אחת מתוך שתיים,
ומה אם אחרת יוחלט בשמיים?”
“מכך אינני מודאגת”, ענתה הזקנה בנחת,
“כיוון שפולנית אני כבר יודעת”.

על שפת הגהינום
דרוג הסיפור 5 | 1 מדרגים

תגובות (2)

כמו תמיד, הסגנון הייחודי שלך בולט ועושה לטקסט דברים טובים. ברמה האישית, לי יש העדפה לסיפורי המשלים שלך…

בקשה קטנה- בשבוע שעבר פרסמתי סיפור “אל תוך מימד ה-SEPIA”. סיפור זה שונה מסיפורי האחרים (הוא גם קצת יותר ארוך) ואשמח לחוות דעתך והצעות לשיפורו…

17/09/2017 16:41

הבדיחה מוכרת… צורת ההגשה חביבה ביותר

25/12/2019 01:19
1 דקות
סיפורים נוספים שיעניינו אותך